Baltkrievi Latvijā ir viena no vissenākajām mazākumtautībām un to vēsture ir cieši saistīta ar Latgali. Sākotnēji latviešus un baltkrievus vienoja Daugava (bkr. Заходняя Дзвiна – [Dvina]), kas bija abu tautu tirdzniecības ceļš. Valstu tuvā atrašanās vieta un kopīgā vēsturiskās attīstības gaita ir sekmējusi abu tautu kontaktu attīstību jau kopš seniem laikiem un tuvinājusi latviešus un viņu dienvidaustrumu kaimiņus - baltkrievus.
Translation Studies which is a relatively new field of linguistic research has established itself as a valuable and independent perspective for looking not only at the process and product of translation but for ensuring a broader insight into the very nature of language itself. Research in Translation Studies is harmoniously aligned with the general development of the modern world and its features: dynamic existence, cross-border activities and experience (thus, the necessity for contrastive cas...
21. gadsimta cilvēki dzīvo vispasaules saziņas laikmetā, kur valoda ir saziņas „valūta” (ES 2010, 2). Valoda ir daudzveidīgs un ietilpīgs instruments, kas katram ir dabas dots un tiek izkopts pasaules izziņas gaitā. Strauji lingvistiskās asimilācijas tempi, multilingvisms kā nākotnes cilvēka iezīme, globālās informācijas apmaiņas sistēmas, ekonomiskās integrācijas tendences mūsdienu pasaulē rada aizvien lielāku valodu konkurenci (VVPS 2014, 4). Zināms, ka dzimtā valoda atklāj plašu pasauli, bet ...
Guntas Bētas promocijas darbs pedagoģijā, pieaugušo pedagoģijas apakšnozarē „Māsu profesionālā lietpratība pacientu izglītošanas procesā” izstrādāts Liepājas Universitātes Izglītības zinātņu institūtā Dr.paed., prof. Anitas Līdakas vadībā laika posmā no 2011. gada septembra līdz 2016. gada augustam. Promocijas darba mērķis: Izpētīt māsu profesionālo lietpratību pacientu izglītošanas procesā, aktualizējot procesa realizētāju izpratni par pedagoģiskās darbības komponentiem un to nodrošināšanu. Pro...
Lāsmas Ulmanes-Ozoliņas promocijas darbs Tehnoloģiskais atbalsts mācīšanās sadarbojoties pedagoģiskās pieejas īstenošanā kombinētajās studijās izstrādāts Liepājas Universitātes doktorantūras programmas E-studiju tehnoloģijas un pārvaldība ietvaros kā transdisciplinārs pētījums augstskolas pedagoģijas apakšnozarē pedagoģijas doktora zinātniskā grāda iegūšanai. Promocijas darbs uzrakstīts uz 218 lapām, promocijas darbam pievienoti 8 pielikumi. Pētījuma veikšanai izmantoti 155 literatūras avoti. Pr...
Speciālā leksika ir būtiska vispārīgajās divvalodu tulkojošajās vārdnīcās ietvertās leksikas daļa. Speciālās leksikas atlasē, leksikogrāfiskajā apstrādē un mērķvalodas atbilsmju izvēlē nepieciešamas attiecīgās nozares zināšanas un nereti jāpiesaista nozares speciālisti. Stefans Politovs (Politov 2005, 164), analizējot vācu - bulgāru valodas vārdnīcas, uzsver, ka vārdnīcās nav pietiekami pārstāvēta dažādu nozaru leksika, un
tāpēc vispārīgo tulkojošo vārdnīcu lietotāj...
Artura Medvecka promocijas darbs pedagoģijā vispārīgās pedagoģijas apakšnozarē „Kārlis Rūdolfs Kreicbergs un viņa laiks: identitāte pedagoga dzīvesdarbībā” izstrādāts Liepājas Universitātes Izglītības zinātņu institūtā Dr.paed., profesores Alīdas Samusevičas vadībā laika posmā no 2002. līdz 2016. gadam.
Promocijas darba mērķis: aprobējot teorētiskajās atziņās pamatoto pedagoga identitātes modeli, izpētīt Kārļa Rūdolfa Kreicberga (1921 – 2014)
identitāšu daudzveidību pedagoga dzīvesdarbīb...
Pāvela Jura promocijas darbs pedagoģijā skolas pedagoģijas apakšnozarē „Jauniešu pilsoniskās līdzdalības veicināšana pedagoģiskajā procesā” izstrādāts Liepājas Universitātes Izglītības zinātņu institūtā Dr.paed., profesores Alīdas Samusevičas vadībā laika posmā no 2012. līdz 2016. gadam.
Promocijas darba mērķis: aktualizējot jauniešu pilsoniskās pozīcijas veidošanās priekšnosacījumus un pilsoniskās līdzdalības iespējas pedagoģiskajā procesā, izstrādāt skolēnu pilsoniskās līdzdalības veid...
Tagtäglich werden die
Mitglieder
einer Sprachgemeinschaft mit diversen Texten bzw. Textsorten
ko
n
frontiert
.
Schriftlich und mündlich generierte
und rezipierte
Texte
bilden
sowohl
im
familiären,
als
auch
im
beruflichen Alltag der Sprachgemeinschaft
die Grundlage der
kommunikativen
Interaktion
.
Sie
prägen und widerspiegeln
die Kultur einer Sprachgemeinschaft
und gewinnen somit
einen kulturellen Status
:
M
it Recht stellt Ulla Fix (2009:
18) fest, Textsorten a...
21.gadsimts kā jauns etaps cilvēces attīstības vēsturē rada nepieciešamību būtiski
bagātināt tādus sabiedrības resursus kā teorētiskās zināšanas un to praktisko pielietojumu. Ar
apgūtām teorētiskajām zināšanām vien ir par maz: lai piemērotos straujajām izm
aiľām
politikā, kultūrā un ekonomikā, mūsdienu jaunietim jāprot tās arī radoši izmantot. Šis faktors
rosina mainīt uzsvarus izglītībā, ieviest inovatīvas darba metodes, pilnveidot saskarsmes
formas.
Saistībā ...
Sorry, this entry is only available in Latvian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.