Translation Studies which is a relatively new field of linguistic research has established itself as a valuable and independent perspective for looking not only at the process and product of translation but for ensuring a broader insight into the very nature of language itself. Research in Translation Studies is harmoniously aligned with the general development of the modern world and its features: dynamic existence, cross-border activities and experience (thus, the necessity for contrastive cas...
21. gadsimta cilvēki dzīvo vispasaules saziņas laikmetā, kur valoda ir saziņas „valūta” (ES 2010, 2). Valoda ir daudzveidīgs un ietilpīgs instruments, kas katram ir dabas dots un tiek izkopts pasaules izziņas gaitā. Strauji lingvistiskās asimilācijas tempi, multilingvisms kā nākotnes cilvēka iezīme, globālās informācijas apmaiņas sistēmas, ekonomiskās integrācijas tendences mūsdienu pasaulē rada aizvien lielāku valodu konkurenci (VVPS 2014, 4). Zināms, ka dzimtā valoda atklāj plašu pasauli, bet ...
Baltkrievi Latvijā ir viena no vissenākajām mazākumtautībām un to vēsture ir cieši saistīta ar Latgali. Sākotnēji latviešus un baltkrievus vienoja Daugava (bkr. Заходняя Дзвiна – [Dvina]), kas bija abu tautu tirdzniecības ceļš. Valstu tuvā atrašanās vieta un kopīgā vēsturiskās attīstības gaita ir sekmējusi abu tautu kontaktu attīstību jau kopš seniem laikiem un tuvinājusi latviešus un viņu dienvidaustrumu kaimiņus - baltkrievus.
Juridisko tekstu tulkošana atšķirībā no daudzu citu nozaru tekstu tulkošanas ir saistīta ar divkāršām grūtībām, jo juridisku tekstu tulkotājam jāpārvar ne tikai valodu, bet arī tiesību sistēmu barjera, proti, jāveic jēdzienu salīdzināšana avotvalodas un mērķvalodas tiesību sistēmā. Tulkošanas procesā šo tiesību sistēmu atšķirību konstatēšanai ir īpaša nozīme. Jāatzīst, ka, tulkojot daudzu citu nozaru tekstus, piemēram, elektronisku ierīču tehniskās dokumentācijas vai medikamentu lietošanas pamāc...
Baltkrievi Latvijā ir viena no vissenākajām mazākumtautībām un to vēsture ir cieši saistīta ar Latgali. Sākotnēji latviešus un baltkrievus vienoja Daugava (bkr. Заходняя Дзвiна – [Dvina]), kas bija abu tautu tirdzniecības ceļš. Valstu tuvā atrašanās vieta un kopīgā vēsturiskās attīstības gaita ir sekmējusi abu tautu kontaktu attīstību jau kopš seniem laikiem un tuvinājusi latviešus un viņu dienvidaustrumu kaimiņus - baltkrievus.
Sieviešu tiesības – šī tēma sabiedrībā tiek apspriesta arvien vairāk un vairāk. Dažādu
ar sieviešu tiesību neievērošanu saistīto problēmu risināšanā iesaistās sabiedrības redzeslokā
ļoti bieži redzamas personas, tostarp dažādi aktieri, režisori, mūziķi un citas slavenības.
Mūsdienās šī uzdrīkstēšanās runāt par sieviešu tiesībām šķiet pašsaprotama, bet vai tā tas ir
bijis vienmēr? Kādas netaisnības sievietes ir pieredzējušas pagātnē un kā dažādas
vienlīdzības idejas attīstījušās laika gaitā – šie...
Izvēlētā bakalaura darba tēma ir Bernāra Marī Koltesa lugas Sallinger tulkojums un
ar to saistītie jautājumi. Luga sarakstīta 1978. gadā pēc franču režisora Bruno Beglēna
(Bruno Boëglin, 1951 – ) pieprasījuma un pirmo reizi iestudēta 1978. gadā Eldorado teātrī
(Le Théâtre de l'Eldorado) Lionā, Francijā. Lugas autors Bernārs Marī Koltess (Bernard-
Marie Koltès, 1948 – 1989) ir franču dramaturgs un režisors. No 1970. gada līdz 1971.
gadam B. M. Koltess Studējis Strasbūras Nacionālā teātra skolas (...
Šī bakalaura darba mērķis – izpētīt un salīdzināt Latvijas un Norvēģijas iedzīvotāju un mediju attieksmi pret mūsdienu (2015.g.) bēgļiem, lai noskaidrotu, vai iedzīvotāju attieksme pret mūsdienu bēgļiem ir saistīta ar medijos pausto attieksmi.
Bakalaura darba pirmajā nodaļā tiek apskatīts savējā un svešā jēdziens, kā arī tiek noskaidrots, kāpēc bēgļi tiek uztverti kā svešie un kāda loma tajā ir nacionālās identitātes konceptam.
Bakalaura darba otrajā nodaļā tiek veikts neliels ieskats Latvijas u...
Pētījuma gaitā, autore apkopoja teorētisko informāciju saistītu ar ilgtspējības nodrošināšanu. Veica elektronisko aptauju, kurā piedalījās 105 respondenti, kā arī apkopoja, intervijā ar Positivus direktori, iegūtos datus. Šī pētījuma rezultātā autore nonākusi pie vairākiem secinājumiem.
Lai gan pētījuma gaitā atklājās, ka definīcijas par to, kas tad īsti ir zīmols, krasi atšķīrās, tomēr autore nonāca pie kopsaucēja, ka zīmols ir tveramu un netveramu elementu kombinācija. Festivāla Positivus kont...
Sorry, this entry is only available in Latvian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.